MT's Translation Samples and Their Scores

The following are sample outputs given by 4 translation tools in our experiment.

Abbreviations:
IP : Input (original words or phrases)
KT : KITCHEN TRANSLATOR
EX : Excite Translation
GG : Google Translation
YH : Yahoo! Translation
S1 : Overall Score (0 - 5, with 5 as the highest)
S2 : Evaluation with No Fluency Asked (0 - 5)
S3 : Reliability and Usability (0 or 1, 1 means "usable" and 0 is not)

⇒ Japanese to English Translation Results
⇒ English to Japanese Translation Results


ENGLISH to JAPANESE

Menu New York Cheese Cake III
Source allrecipe.com http://allrecipes.com/recipe/new-york-cheesecake-iii/detail.aspx
IP * 1 1/2 cups all-purpose flour
* 1/3 cup white sugar
* 1 egg, beaten
* 1/2 cup butter, softened
* 2 1/2 pounds cream cheese, softened
* 1 3/4 cups white sugar
* 3 tablespoons all-purpose flour
* 5 eggs
* 2 egg yolks
* 1/4 cup heavy whipping cream
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT 中力粉 : 1 1/2 カップ (355.5 cc) 5 5 1
白砂糖(米ではグラニュー糖のこと) : 1/3 カップ (79 cc) 5 5 1
溶き卵 : 1 個分 5 5 1
バター(柔らかくしておく) : 1/2 カップ (118.5 cc) 5 5 1
クリームチーズ(柔らかくしておく) : 2 1/2 ポンド (1.134 kg) 5 5 1
白砂糖(米ではグラニュー糖のこと) : 1 3/4 カップ (414.75 cc) 5 5 1
中力粉 : 大さじ 3 5 5 1
卵 : 5 個 5 5 1
卵黄 : 2 個分 5 5 1
生クリーム : 1/4 カップ (59.25 cc) 5 5 1
Excite
EX * 1・1/2は強力粉を杯状にする。 0 0 0
* 1/3のカップ・グラニュー糖 3 3 0
* 1個の卵、打たれた 3 3 0
* 1/2のカップ・バター、柔らかくなった 3 3 0
* 2・1/2ポンドのクリームチーズ、柔らかくなった。 4 5 0
* 1・3/4つのカップ・グラニュー糖 3 3 0
* 大さじ3杯の強力粉 1 1 0
* 5個の卵 5 5 1
* 2つの卵卵黄 3 3 0
* 1/4のカップ・ヘビー・ホィッピング・クリーム 1 1 0
Google
GG *1 1 / 2カップ万能小麦粉 5 5 1
*1 / 3カップ白糖殴ら 3 3 0
*卵1個、 3 3 0
*1 / 2カップバター、軟化 4 5 0
*2 1/ 2ポンドのクリームチーズ、軟化 4 5 0
*1 3 /4カップ白糖 4 5 0
*3杯万能粉 0 0 0
* 5卵 4 5 0
* 2卵黄 4 5 0
*1 / 4カップヘビーホイッピングクリーム 1 1 0
Yahoo!
YH * 1 1/2のカップ万能小麦粉 4 5 0
* 1/3のカップ白砂糖 4 5 0
* 1つの卵(打たれる) 3 3 0
* 1/2のカップ・バター(抑えられる) 3 3 0
* 2 1/2ポンドのクリームチーズ(抑えられる) 3 3 0
* 1 3/4のカップ白砂糖 4 5 0
* 3つの大さじ万能小麦粉 4 5 0
* 5つの卵 4 5 0
* 2つの卵黄 4 5 0
* 1/4のカップ重いホイップクリーム 1 1 0

Menu New England Clam Chowder
Source americanfood.about.com http://americanfood.about.com/ od/classicchowdersandstews/r/neclamchow.htm
IP * 2 slices bacon, cut into 1/4-inch pieces
* 1 large yellow onion, diced
* 2 tablespoons butter
* 1 tablespoon flour
* 2 cups water
* 4 medium russet potatoes, peeled and cut into 1/2-inch cubes
* 1 1/2 teaspoons salt
* ground black pepper, to taste
* 2 cups half-and-half
* 2 cups canned minced clams, drained, juice reserved
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT ベーコン(1/4インチ(約6ミリ)角に切る) : 2 枚 5 5 1
玉ねぎ(大)(角切り) : 1 個 5 5 1
バター : 大さじ 2 5 5 1
小麦粉 : 大さじ 1 5 5 1
水 : 2 カップ (474 cc) 5 5 1
じゃがいも(ラセットポテト)(中)(皮を剥いて0.5インチ(約1.3センチ)角に切る) : 4 個 5 5 1
塩 : 小さじ 1 1/2 5 5 1
ブラックペッパー(挽いたもの)(適量) : - 5 5 1
ハーフ・アンド・ハーフ(低脂肪のクリーム。コーヒーフレッシュなど) : 2 カップ (474 cc) 5 5 1
アサリ、ハマグリなどの二枚貝(通例アサリで代用)の缶詰(細かく刻んだもの)【 drained, juice reserved】 : 2 カップ (474 cc) 3 3 0
Excite
EX * 2枚のスライス・ベーコン、1/4インチの部分の中へのカット 0 0 0
* 1つの大きな黄タマネギ、さいの目に切られた。 4 5 0
* 大さじ2杯のバター 5 5 1
* 大さじ1杯の小麦粉 5 5 1
* 2つのカップ水 4 5 0
* 皮をむかれ、1/2インチの立方体へカットされた4個の中間の赤褐色のじゃがいも 4 5 0
* 1・1/2つの小さじ塩 4 5 0
* 味わうために黒コショウをアースする。 1 1 0
* 半々の2個のカップ 0 0 0
* 2個の缶詰めのカップ‥‥刻まれたハマグリ、流出した、保存されたジュース 0 0 0
Google
GG 4インチの部分に切断し* 2、スライスベーコン、 1 1 0
* 1大黄タマネギ、さいの目に切った 2 2 0
*2杯バター 2 2 0
*大さじ1の小麦粉 5 5 1
*2カップ水 5 5 1
※4メディアあずき色のジャガイモは、皮をむいて2インチのキューブにカット 1 1 0
*1 1/ 2杯塩 3 3 0
*地面の黒胡椒、味わって 1 1 0
ハーフアンドハーフ*2カップ 5 5 1
*2カップ缶詰みじん切りハマグリは、排水、ジュースは予約さ 1 1 0
Yahoo!
YH * 2つのスライス・ベーコン(1/4インチの切り分けられる) 3 3 0
* 1個の大きな黄色のタマネギ(さいの目に切られる) 4 5 0
* 2つの大さじバター 4 5 0
* 1つの大さじ小麦粉 4 5 0
* 2つのカップ水 4 5 0
* 4個の中程度の赤褐色のジャガイモ(剥がされて、1/2インチの立方体に切られる) 3 3 0
* 1 1/2の茶さじ塩 1 1 0
* 挽いた黒コショウ、好みに応じて、 5 5 1
* 2つのカップは半々です 0 0 0
* 缶詰の2つのカップはハマグリ(水抜きをされる)を細かく切り刻みました。そして、ジュースが確保されました、 3 3 0

Menu MAPLE-APPLE CHICKEN BREASTS
Source Cooks.com http://www.cooks.com/rec/view/0,1625,135172-240197,00.html
IP 4 skinless, boneless chicken breast halves
1/2 cup, low-sugar apple juice
2 tbsp. maple syrup
1/2 tsp. fresh thyme leaves
Cooking spray
1 tbsp. "I can't believe it's not butter" butter
2 large Granny Smith apples, peeled, cored, quartered and sliced
1/4 tsp salt
1/4 tsp pepper
1/8 tsp cinnamon
Thyme sprigs for garnish
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT 骨・皮なし鶏胸肉 : 4 枚 5 5 1
1 1 0
メープルシロップ : 大さじ 2 5 5 1
タイム(生) : 3 3 0
スプレークッキングオイル : - 5 5 1
1 1 0
グラニースミス(青りんごの一種)(大)【 peeled, cored, quartered and sliced】 : 2 個 3 3 0
塩 : 小さじ 1/4 5 5 1
胡椒 : 小さじ 1/4 5 5 1
シナモン : 小さじ 1/8 5 5 1
1 1 0
Excite
EX 4つの皮がなく骨なしの鳥の胸肉が1/2個のカップ(低いバンレイジの果実のジュース)を半分にする。 0 0 0
4つの皮がなく骨なしの鳥の胸肉が1/2個のカップ(低いバンレイジの果実のジュース)を半分にする。 0 0 0
2 大匙メープルシロップ 4 5 0
新鮮なタイムが残す1/2本の小さじ 1 1 0
料理用のスプレー 1 1 0
1つの大匙「私は、それがバターではないと信じることができない」 4 5 0
皮をむかれて、2つの大きなグラニー・スミス林檎にバターを塗る、四分して、スライスされてcoredした。 1 1 0
1/4の小さじ塩 4 5 0
1/4の小さじ胡椒 4 5 0
1/8の小さじシナモン 4 5 0
飾りのためのタイム若枝 2 2 0
Google
GG 4皮なし、骨なし鶏胸肉の半分 2 2 0
1 / 2カップ、低糖リンゴジュース 5 5 1
大さじ2。メープルシロップ 5 5 1
小さじ1 / 2。新鮮なタイムの葉 3 3 0
クッキングスプレー 5 5 1
大さじ1杯。バター"私はそれはバターではないなんて信じられない" 4 5 0
皮をむいた2つの大きなグラニースミスりんごは、、、芯を四つとスライス 3 3 0
小さじ1 / 4塩 5 5 1
小さじ1 / 4コショウ 5 5 1
1月8日小さじシナモン 2 2 0
付け合わせ用のタイムの小枝 5 5 1
Yahoo!
YH 4つのむきだしの、骨がない鳩胸半分 0 0 0
1/2のカップ、低バンレイジの果実ジュース 0 0 0
2つの大匙メープルシロップ 4 5 0
新しいタイムが残す1/2の茶匙 0 0 0
料理用スプレー 1 1 0
1つの大匙 「私は、それがバターでないと思っていることができません」バター 4 5 0
2個の大きなおばあさんスミス・リンゴ(剥がされる)中心から切り離されて、四等分されて、スライスされて 1 1 0
1/4の茶匙塩 1 1 0
1/4の茶匙コショウ 1 1 0
1/8の茶匙シナモン 1 1 0
つけ合わせのためのタイム小枝 5 5 1

Menu Shrimp and Grapefruit Spinach Salad
Source marthastewart.com http://www.marthastewart.com/313368/shrimp-and-grapefruit-spinach-salad?czone=food/fish-and-shellfish/fish-and-shellfish-method&backto=true&backtourl=/photogallery/seafood-salad-recipes#slide_1
IP * 3 pink grapefruit
* 3 tablespoons wine vinegar
* 2 teaspoons Dijon mustard
* Salt and pepper
* 1/2 cup plus 1 tablespoon vegetable oil
* 1 1/2 pounds large shrimp, peeled and deveined
* 1 1/2 pounds spinach, stems trimmed and leaves washed well (about 3 1/2 quarts)
* 1/2 red onion, thinly sliced
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT ピンクグレープフルーツ : 3 個 5 5 1
ワインビネガー : 大さじ 3 5 5 1
ディジョンマスタード : 小さじ 2 5 5 1
塩・こしょう : - 5 5 1
植物油 : - 3 3 0
エビ(大)(殻と背わたを取る) : 1 1/2 ポンド (0.68 kg) 5 5 1
ほうれん草(茎を落としてよく洗う) : 1 1/2 ポンド (0.68 kg) 3 3 0
紫玉ねぎ(薄くスライス) : 1/2 個 5 5 1
Excite
EX * 3個のピンクのグレープフルーツ 4 5 0
* 大さじ3杯のワインビネガー 5 5 1
* 小さじ2杯のディジョンマスタード 5 5 1
* 塩および胡椒 5 5 1
* 1/2のカップ・プラス1大さじ植物油 4 5 0
* 1・1/2ポンドの大きな小エビ、皮をむかれ背わたを抜かれた。 3 3 0
* 1・1/2ポンドのほうれん草、整えられた軸、およびよく(約3・1/2クォート)洗われた葉 3 3 0
* 希薄にスライスされた1/2のレッド・オニオン 4 5 0
Google
GG * 3ピンクグレープフルーツ 5 5 1
*3杯ワインビネガー 3 3 0
*小さじ2ディジョンマスタード 5 5 1
*塩とコショウ 5 5 1
*1 / 2カッププラス1杯の植物油 3 3 0
*1 1/ 2ポンド大エビ、皮をむいてdeveined 3 3 0
*1 1/ 2ポンドほうれん草、トリミング茎と(約3 1 /2クォート)よく洗い残し 2 2 0
* 1 / 2、赤タマネギ、薄くスライス 4 5 0
Yahoo!
YH * 3個のピンクのグレープフルーツ 4 5 0
* 3つの大さじワイン酢 4 5 0
* 2つの茶さじディジョン・マスタード 1 1 0
* 塩と胡椒 5 5 1
* 1/2のカップ・プラス1つの大さじ植物油 4 5 0
* 1 1/2ポンドの大きなエビ(剥がされて、非脈のある) 2 2 0
* 1 1/2ポンドのホウレンソウ、手入れをされる茎とよく洗われる(およそ3 1/2クォート)葉 4 5 0
* 1/2の赤いタマネギ(まばらにスライスされる) 3 3 0

*The following tables contain only the outputs given by Kitchen Translator.

⇒ Japanes to English Translations


Menu American in Paris
Source marthastewart.com http://www.marthastewart.com/345363/american-in-paris
IP * 1 1/2 ounces bourbon
* 1/2 ounce creme de cassis
* 1/2 ounce dry vermouth
* 1/2 teaspoon fresh lemon juice
* Lemon slice
Kitchen Translator's Translations S1 S2 S3
KT バーボン : 1 1/2 オンス(1オンスは30cc前後) 5 5 1
クレーム・ド・カシス : 1/2 オンス(1オンスは30cc前後) 5 5 1
ドライベルモット : 1/2 オンス(1オンスは30cc前後) 5 5 1
レモン果汁 : 小さじ 1/2 5 5 1
レモンの輪切り : - 5 5 1

Menu Tomato Salad with Parsley Vinaigrette
Source marthastewart.com http://www.marthastewart.com/318702/tomato-salad-with-parsley-vinaigrette
IP * 1/2 cup fresh parsley
* 1/3 cup olive oil
* 3 tablespoons white-wine vinegar
* 2 teaspoons Dijon mustard
* 1 small garlic clove
* Coarse salt and ground pepper
* 6 plum tomatoes, cored and quartered
Kitchen Translator's Translations S1 S2 S3
KT パセリ(生) : 1/2 カップ (118.5 cc) 5 5 1
オリーブオイル : 1/3 カップ (79 cc) 5 5 1
白ワインビネガー : 大さじ 3 5 5 1
ディジョンマスタード : 小さじ 2 5 5 1
にんにく(小) : 1 かけ 5 5 1
粗塩・こしょう(挽いたもの) : - 5 5 1
ローマトマト【 cored and quartered】 : 6 個 3 3 0

Menu Warm Potato-Veggie Salad
Source marthastewart.com http://www.marthastewart.com/338179/warm-potato-veggie-salad
IP * 1 1/2 pounds baking potatoes, peeled and cut into 1-inch pieces
* Coarse salt and ground pepper
* 6 ounces green beans, trimmed and cut into 1-inch pieces (about 1 1/4 cups)
* 1/3 cup light mayonnaise
* 2 to 3 teaspoons white-wine vinegar
* 1 scallion, thinly sliced
* 1 carrot, coarsely grated
Kitchen Translator's Translations S1 S2 S3
KT じゃがいも(ベークに適したもの)(皮を剥いて1インチ(約2.5センチ)角に切る) : 1 1/2 ポンド (0.68 kg) 5 5 1
粗塩・こしょう(挽いたもの) : - 5 5 1
さやいんげん(三度豆)【 trimmed and cut into 1-inch pieces】 : 6 オンス (170.1 g) 3 3 0
低カロリーマヨネーズ : 1/3 カップ (79 cc) 5 5 1
白ワインビネガー : 小さじ 2 3 3 0
青ねぎ(薄くスライス) : 1 本 5 5 1
人参(粗めのすりおろし) : 1 本 5 5 1

Menu HOT APPLE PIES
Source Cooks.com http://www.cooks.com/rec/doc/0,1937,137163-226202,00.html
IP 2 Pillsbury refrigerator pie crusts
1 cup apples, peeled, cored and chopped
1/4 cup sugar
1 tablespoon fresh lemon juice
grated lemon peel (optional)
1/8 teaspoon cinnamon
1/8 teaspoon ground ginger
pinch nutmeg
2 teaspoons cornstarch
Kitchen Translator's Translations S1 S2 S3
KT 1 1 0
りんご(皮を剥いて芯を除き刻んでおく) : 1 カップ (237 cc) 5 5 1
砂糖 : 1/4 カップ (59.25 cc) 5 5 1
レモン果汁 : 大さじ 1 5 5 1
レモンの皮のすりおろし(適宜) : - 5 5 1
シナモン : 小さじ 1/8 5 5 1
ジンジャーパウダー : 小さじ 1/8 5 5 1
ナツメグ、ごく少々 : - 5 5 1
コーンスターチ : 小さじ 2 5 5 1

Menu ROSY PICKLED EGGS
Source Cooks.com http://www.cooks.com/rec/view/0,171,159164-248200,00.html
IP 1 c. juice from can of pickled beets
2 tsp. pickling spices
1 c. vinegar
1 clove garlic
1 med. bay leaf
2 tsp. salt
12 hard cooked eggs
1 sm. onions, sliced & separated into rings
Kitchen Translator's Translations S1 S2 S3
KT 1 1 0
ピックリングスパイス : 小さじ 1 5 5 1
酢 : 1 カップ (237 cc) 5 5 1
にんにく : 1 かけ 5 5 1
ベイリーフ(中サイズ) : - 3 3 0
塩 : 小さじ 2 5 5 1
固ゆで卵 : 12 個 5 5 1
玉ねぎ(小)【 sliced & separated into rings】 : 1 個 2 2 0

Menu A Souffle Omelette with Three Cheeses and Chives
Source delia online http://www.deliaonline.com/recipes/cuisine/ european/french/a-souffle-omelette-with-three-cheeses-and-chives.html
IP 3 large eggs
1 oz (25 g) mature Cheddar, finely grated
1 oz (25 g) Parmesan (Parmigiano Reggiano), finely grated (see recipe introduction)
1 oz (25 g) Gruyère, finely grated
1 heaped tablespoon finely snipped chives
½ oz (10 g) butter
salt and freshly milled black pepper
Kitchen Translator's Translations S1 S2 S3
KT 卵(L玉) : 3 個 5 5 1
チェダーチーズ(熟成したもの)(すりおろし) : 1 オンス (28.35 g) 5 5 1
パルメザンチーズ(すりおろし) : 1 オンス (28.35 g) 2 2 0
グリュイエールチーズ(すりおろし) : 1 オンス (28.35 g) 5 5 1
1 1 0
バター : 1/2 オンス (14.175 g) 5 5 1
塩とブラックペッパー(挽き立て) : - 5 5 1

JAPANESE to ENGLISH

Menu 本格海老のチリソース Sichuan Shrimp in Chili Sauce
Source 毎日放送キッチンぷいぷい http://www.mbs.jp/puipui/ kitchen/recipe/06_0410.html
IP むきエビ    16匹(100グラム)
塩    少々
コショウ    少々
サラダ油    適量
片栗粉    大さじ1
小麦粉    大さじ5
水    大さじ3
サラダ油    大さじ1
溶き卵    2個分
豆板醤    小さじ1
老酒    大さじ1
中華スープ    500cc
塩    小さじ1
砂糖    大さじ3
ケチャップ    大さじ3
ごま油    小さじ1
コショウ    少々
にんにく(みじん切り)    1片
トマト    1個
ブロッコリー    1/2個
玉ねぎ    1/2
青ねぎ    1本
生姜    1片
水溶き片栗粉    適量
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT peeled and deveined shrimp : 16 3 3 0
salt : dash 5 5 1
pepper : dash 5 5 1
salad oil : adjust to suit your needs 5 5 1
katakuri starch : 1 tablespoon 5 5 1
flour : 3 tablespoons 5 5 1
water : 3 tablespoons 5 5 1
salad oil : 1 tablespoon 5 5 1
beaten egg : 2 5 5 1
douban jiang (spicy bean paste) : 1 teaspoon 5 5 1
1 1 0
Chinese soup stock : 500 cc (17 fl oz) 5 5 1
salt : 1 teaspoon 5 5 1
sugar : 3 tablespoons 5 5 1
catsup (ketchup) : 3 tablespoons 5 5 1
sesame oil : 1 teaspoon 5 5 1
pepper : dash 5 5 1
minced garlic : 1 clove 5 5 1
tomato : 1 5 5 1
broccoli : 1/2 heads 5 5 1
onion : 1/2 5 5 1
scallion : 1 stalk 5 5 1
ginger : 1 thumb-size piece 5 5 1
watered katakuri starch : adjust to suit your needs 5 5 1
Excite
EX It turns and is a shrimp. 16 animals (100 g) 1 1 0
Nip of salt 3 3 0
Pepper  A little 5 5 1
Vegetable oil Proper quantity 4 5 0
Katakuriko  Tablespoon 1 4 5 0
Flour  Tablespoon 5 4 5 0
Water tablespoon 3 4 5 0
Vegetable oil Tablespoon 1 4 5 0
Beaten egg  Two pieces 4 5 0
Red, spinach Chinese miso   Teaspoon 1 1 1 0
Old alcohol  Tablespoon 1 1 1 0
Chinese soup   500 cc 5 5 1
Salt teaspoon 1 4 5 0
Sugar      Tablespoon 3 4 5 0
Catsup      Tablespoon 3 4 5 0
sesame oil      Teaspoon 1 4 5 0
Pepper      A little 5 5 1
Garlic (mincing)     One piece 4 5 0
Tomato      One piece 4 5 0
Broccoli      1/2-piece 4 5 0
onion      1/2 5 5 1
Scallion 3 3 0
One Ginger      One piece 2 2 0
Starch-water mixture      Proper quantity 4 5 0
Google
GG 16 peeled shrimp animals (100 grams) 3 3 0
Touch of salt 5 5 1
Smack of pepper 5 5 1
Oil qs 5 5 1
1 tablespoon potato starch 5 5 1
5 tablespoons flour 5 5 1
3 tablespoons water 5 5 1
1 tablespoon vegetable oil 5 5 1
Two-minute egg 1 1 0
Soy Sauce 1 teaspoon peanut brittle 0 0 0
1 tablespoon Lao 5 5 1
500cc Chinese soup 5 5 1
1 teaspoon salt 5 5 1
3 tablespoons sugar 5 5 1
3 tablespoons ketchup 5 5 1
1 teaspoon sesame oil 5 5 1
Smack of pepper 5 5 1
Garlic (chopped) 1 piece 4 5 0
1 tomato pieces 2 2 0
Broccoli pieces 1 / 2 2 2 0
1 / 2 onion 5 5 1
1 leek green 4 5 0
1 piece ginger 5 5 1
Appropriate amount of starch 水溶Ki 2 2 0
Yahoo!
YH Direction shrimp 16 (100 grams) 2 2 0
Salt A little 5 5 1
Pepper A little 5 5 1
Salad oil Appropriate amount 4 5 0
Dogtooth violet starch Tablespoon 1 4 5 0
Wheat flour Tablespoon 5 4 5 0
Water Tablespoon 3粉 4 5 0
Salad oil Tablespoon 1 4 5 0
Beaten egg For two 2 2 0
Tobanjan Teaspoon 1 4 5 0
Chinese wine Tablespoon 1 1 1 0
Chinese soup 500cc 5 5 1
Salt Teaspoon 1 4 5 0
Sugar Tablespoon 3 4 5 0
Ketchup Tablespoon 3 4 5 0
Sesame oil Teaspoon 1 4 5 0
Pepper A little 5 5 1
Garlic (cutting fine) One slice 3 3 0
Tomato One 5 5 1
Broccoli Half unit 4 5 0
Onion Half 5 5 1
Blue leek One of them 0 0 0
Ginger One slice 1 1 0
Dissolve water; dogtooth violet starch Appropriate amount 4 5 0

Menu 陳建民風坦々麺 Szechuan Sesame Hot Noodles
Source 四川飯店公式サイト http://www.sisen.jp/history/recipe.html#03
IP 卵中華麺(生)・・・1玉
豚ひき肉・・・50g
サラダ油・・・大さじ1/2~1
・甜麺醤・・・大さじ1/2
・酒、しょうゆ・・・各小さじ1
・こしょう・・・少々
ほうれん草・・・1/4束
・酢・・・小さじ1
・しょうゆ・・・大さじ2
・芝麻醤、ラー油・・・各大さじ2
・ねぎ油・・・小さじ1
ザーツァイのみじん切り・・・大さじ1
長ねぎのみじん切り・・・大さじ2
スープストック・・・1と1/4カップ
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT 1 1 0
ground pork : 50 g (1.75 oz) 5 5 1
salad oil : 1 tablespoon 3 3 0
tian mian jiang (Chinese sweet bean sauce) : 1/2 tablespoons 5 5 1
sake : 1 teaspoon soy sauce : 1 teaspoon 5 5 1
pepper : dash 5 5 1
spinach : 1/4 bunches 5 5 1
vinegar : 1 teaspoon 5 5 1
soy sauce : 2 tablespoons 5 5 1
zhi ma jiang (Chinese sesame paste) : 2 tablespoons hot sesame oil : 2 tablespoons 5 5 1
scallion oil : 1 teaspoon 5 5 1
zha cai (Sichuan vegetable) : - 2 2 0
Japanese leek, finely chopped : 2 tablespoons 5 5 1
consomme bouillon : 1 1/4 cups (8.45 fl oz) 5 5 1
Excite
EX Egg Chinese-style noodles (raw) ... One ball 4 5 0
Pig ground meat ... 50g 4 5 0
Vegetable oil [ --- It is a spinach a little. / ... 1/4 bundle ] ... Tablespoon 1 / 2?1, 1 1 0
and 甜麺醤 ... Tablespoon 1 / 2 1 1 0
and alcohol, soy sauce ... Each teaspoon 1 4 5 0
and pepper - Vinegar ... Teaspoon 1 1 1 0
It is a spinach a little. / ... 1/4 bundle 2 2 0
Vinegar ... Teaspoon 1 4 5 0
Soy sauce 3 3 0
芝麻醤, red chili pepper oil ... Each tablespoon 2 3 3 0
Welsh onion oil ... 2 2 0
Mincing of teaspoon 1 Szechwan pickle 2 2 0
[ --- Mincing of tablespoon 1 Japanese leek 2 2 0
... Tablespoon 2 soup stock / ... 1, and 1/4 cup ... Tablespoon 2 1 1 0
Google
GG Chinese egg noodles (raw), 1 ball · · 4 5 0
50g pork 5 5 1
1 / 2 to 1 tablespoon vegetable oil 5 5 1
1 / 2 tablespoon Sauce 甜麺 · 2 2 0
Wine · each 1 teaspoon soy sauce 3 3 0
Faults or a little 0 0 0
Bunch 1 / 4 spinach 4 5 0
· 1 teaspoon vinegar 5 5 1
· 2 tablespoons soy sauce 5 5 1
Sesame Sauce · 2 tablespoons sesame oil each 2 2 0
· Green onion 1 teaspoon oil 3 3 0
1 tablespoon chopped Zatsai 5 5 1
2 tablespoons chopped green onions 2 2 0
1 / 4 cup soup stock 1 5 5 1
Yahoo!
YH An egg Chinese food noodles (life) ...1 coin 1 1 0
...50 g of pig ground meat 4 5 0
Salad oil ... tablespoon half - 1 4 5 0
・ 甜麺醤 ... tablespoon half 2 2 0
・ Liquor, each soy sauce ... teaspoon 1 3 3 0
・ There is little pepper ... 0 0 0
Spinach ... quarter bunch 4 5 0
・ Vinegar ... teaspoon 1 4 5 0
・ Soy sauce ... tablespoon 2 4 5 0
・ 芝麻醤, each spicy oil ... tablespoon 2 2 2 0
・ Leek oil ... teaspoon 1 4 5 0
Cutting fine ... tablespoon 1 of ザーツァイ 2 2 0
Cutting fine ... tablespoon 2 of the long leek 4 5 0
Soup stock ...1 and quarter cup 5 5 1

Menu さわらの木の芽みそ焼き Grilled Spanish Mackerel with Fresh Sansho Miso
Source NHKエデュケーショナルみんなのきょうの料理 http://www.kyounoryouri.jp/recipe/12456_ %E3%81%95%E3%82%8F%E3%82%89%E3%81%AE% E6%9C%A8%E3%81%AE%E8%8A%BD%E3%81%BF% E3%81%9D%E7%84%BC%E3%81%8D.html
IP ・さわら(切り身) 2切れ(120g)
・西京みそ 大さじ1+1/2
・卵黄 1/2コ分
・砂糖 小さじ1
・水 大さじ3
・酒 大さじ1
・粉ざんしょう 少々
・木の芽 15枚(刻む)
(塩・サラダ油)
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT skin-on Spanish mackerel steak (or fillet, cut into serving size portions) : 2 pieces 5 5 1
Saikyo (sweet) miso : 1 1/2 tablespoons 5 5 1
1 1 0
sugar : 1 teaspoon 5 5 1
water : 3 tablespoons 5 5 1
sake : 1 tablespoon 5 5 1
ground Japanese sansho pepper : dash 5 5 1
fresh Japanese sansho pepper leaves : 15 leaves 3 3 0
salt : - salad oil : - 5 5 1
Excite
EX - Go out Spanish mackerel (cut fish) 2 (120g). 3 3 0
- Saikyo miso 1/2 tablespoon 1+1/2, 2 2 0
and egg yolk 3 3 0
- Sugar   Teaspoon 1 4 5 0
- Water   Tablespoon 3 4 5 0
- Alcohol   Tablespoon 1 2 2 0
Ground sansho Pepper   A little 5 5 1
- 15 leaf buds (it cuts fine) 0 0 0
(Salt and vegetable oil) 5 5 1
Google
GG Spanish mackerel (fillet), Out 2 (120g) 3 3 0
1 1 / 2 tablespoons miso Xijing · 1 1 0
·1 / 2 co-yolk 0 0 0
·1 teaspoon Sato 1 1 0
• Water 3 tablespoons 5 5 1
· 1 tablespoon sake 5 5 1
粉Zanshou little · 0 0 0
15 buds each (tick) 0 0 0
(Oil salt) 3 3 0
Yahoo!
YH ・ Touch (slice); two slices (120 g) 1 1 0
・ Nishikyo miso tablespoon 1+1/2 1 1 0
・ Egg yolk half co-share 2 2 0
・ Sugar teaspoon 1 4 5 0
・ Water tablespoon 3 4 5 0
・ Liquor tablespoon 1 2 2 0
・ There is little powder ざんしょう 0 0 0
・ 15 pieces of buds (carve) 1 1 0
(salt, salad oil) 5 5 1

*The following tables contain only the outputs given by Kitchen Translator.
⇒ ENGLISH to JAPANESE outputs


Menu フルーツケーキ Fruit Cake
Source 日本TVキューピー3分クッキング http://www.ntv.co.jp/3min/recipe/20091205.html
IP バター(無塩) 160g
砂糖 150g
アーモンドパウダー 40g
卵 2個
卵黄 1個分
薄力粉 220g
ベーキングパウダー 小さじ1
レーズン 30g
ドライいちじく 40g
ラム酒 大さじ4
くるみ 40g
ドレンチェリー(赤) 40g
アンゼリカ 40g
オレンジピール 40g
バター(無塩)、強力粉
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT unsalted butter : 160 g (5.6 oz) 5 5 1
sugar : 150 g (5.25 oz) 5 5 1
almond flour : 40 cups (270.4 fl oz) 5 5 1
egg : 2 5 5 1
1 1 0
weak flour (cake flour) : 220 g (7.7 oz) 5 5 1
baking powder : 1 teaspoon 5 5 1
raisins : 30 g (1.05 oz) 5 5 1
dried fig : 40 g (1.4 oz) 5 5 1
rum : 4 tablespoons 5 5 1
walnuts : 40 g (1.4 oz) 5 5 1
red drained cherries : 40 g (1.4 oz) 5 5 1
candied angelica : 40 g (1.4 oz) 5 5 1
candied orange peel : 40 g (1.4 oz) 5 5 1
unsalted butter : - strong flour (bread flour) : - 5 5 1

Menu 甘さひかえめ栗きんとん Low-Sugar Mashed Sweet Potatoes with Syrupped Chestnuts
Source クックパッド http://cookpad.com/recipe/481580
IP さつまいも 500g
グラニュー糖(砂糖) 70g
栗の甘露煮 8粒
みりん 大さじ1
くちなしの実(あればで可) 2個
栗の甘露煮シロップ 1/2カップ(100cc)
Translation Outputs S1 S2 S3
Kitchen Translator
KT sweet potato : 500 g (17.5 oz) 5 5 1
granulated sugar : 70 g (2.45 oz) 3 3 0
chestnut in syrup : 8 whole nuts 5 5 1
mirin (sweet rice wine) : 1 tablespoon 5 5 1
gardenia seeds : 2 pieces 3 3 0
syrup reserved from (canned) chestnuts in syrup : 1/2 cups (3.38 fl oz) 5 5 1

Back to Top